可爱版的《鸦雀》(silver spoon)
歌词大概是这样:
They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase 'em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
来段视频吧
本人防弹少年团四年粉籍 其他歌在某音这个平台火或着什么的我都能想到 这个歌当时成这样我一个姐妹发朋友圈diss的时候我一脸懵逼 内心:我淦?鸦雀?可爱?专门下了某音去找 害果然啊 是真改了
这个歌讲的什么
你们康康嘛!康康好嘛!
另一层意思就是我哥在diss 在diss!!!因为他们是小公司出身 所以不被看好 自己把自己比喻成鸦雀 而各位高贵路人被比喻成白鹤想说:“你厉害你niu 13可以了吧”
那行吧行吧你们改歌不带出处是什么??油管上改的不知道怎么在某音火了 恕我直言 这个唱法唱这种歌不管在哪都属实膈应
更可怕的是 我在找这个视频的时候尽然看见有阿米说看见很多人在找这个音源直接上传到电台了(wtf!!)还有说这个好可爱好听的阿米!各位!自己哥哥辛辛苦苦写出来这首歌是干嘛的!金南俊要表达什么意思啊各位看不懂嘛??你们 真的 用心 喜欢 这种??防弹幼儿园不够嘛害
看到以后随手举报 防弹少年团 惨!!!
___________手动分割线__________
我再放一个防弹鸦雀的练习室吧 原版一定要看!!