最近抖音上传得特别火的东南亚吊链舞不知道我们有没有看过……那可是恰当地洗脑+上头!泰语君就差当场录个视频给你们看我仿照得像不像了!
于是凭着“爱好”,泰语君顺着网线挖呀挖,找到了这首歌的原唱……是一首叫做《D n D i》(反正泰语君也不知道怎样念……)的越南歌曲!原唱的歌手和MV也是恰当的不错和养眼的……来一起欣赏一下原版的MV!
同为东南亚国家,一个国家超火的歌曲用不了多久就会传到近邻国家去了。这不,最近越南超火的歌曲也传到了泰国,而且还有不小的热度呢!所以这首越南歌的原唱也做了一版泰语版的,下面就让我们一起来听听泰语版的吧~
最近许多朋友在抖音上发现一首很火的泰国歌曲,可是许多人都不知道叫什么姓名,那么抖音上很火爆的泰国歌曲是什么呢下面就让我们一起来看看吧。
举荐一:
演奏乐器: 吉他,电子琴,沙锤,定音鼓
简介补偿: 泰国乐队 Nanglen Group -
发布曲名 -
举荐二:
《用你的诚意换号码》
最近我们都没有看到举荐上几个人一起演奏的泰语歌,这首歌许多网友都在寻找歌曲,非常舒缓的节奏,超级好听的说。
举荐三:
家如果在音乐平台上欠好查找这首歌,那就直接查找张一阳,这首歌就出现了。据悉,现在这首歌在各大音乐平台上都是可以听的,想要听的同伴可以直接查找张一阳。
我们导游常常遇到这么帅的人,真是太美好了,期望我们导游天天去泰国和小菠萝一起录抖音。昨日在抖音看到游览团去泰国游览,一位爷爷看见其他女孩头上都有一枝花便让司机在有花的当地停下来,下去摘了一束花给了自己的妻子。想到某年情人节,在外地的父亲打电话让我给他的老婆买束玫瑰花,每份走心的爱情都很感人,可以打动人的,往往都是细节。浪漫的人无论赤贫富有,都会对自己爱的人浪漫到老吧。仰慕这种伴侣,祝福这些伴侣。
最近在抖音上听到一首歌,是非常好听的。抖音蒙油扩生意沙拉嘎拜干蒙不爱是什么歌?张一阳泰语歌部分歌词谐音?
抖音蒙油扩生意沙拉嘎拜干蒙不爱是什么歌:
歌名:เนื้อคู่ฉันอยู่ไหน
这首歌在抖音上是非常火的。可是许多网友标明不知道该怎样查找这首歌。其实很简单,在各大音乐平台上查找张一阳,就能查找到这首歌曲了。
抖音张一阳泰语歌名是叫什么 歌词谐音中文翻译
张一阳泰语歌部分歌词谐音:
部分歌词谐音:蒙油扩生意沙拉嘎拜干蒙不唉 英诺陆锅 英松赛 买扛买靠蜜哭困 买干劳提买蜜开 买米来来干空困 赛陪拉嘎没困唉 买开你拉困哭开 你片开 啊嘎吧赛拉米 编点锅 踩打礼诶空k 诶dei都 草样 编那里welcome 那哈 no究 no有盖又丫 有盖有丫 开蒙空太 匡多路森带米 呆门cei丢奈 吹成题塞 吹
张一阳泰语歌曲歌词中文翻译:
มองดูคนมากมาย สลับกันไปกับมองตัวเอง
我看见许多人自恋
ยิ่งมองดูก็ยิ่งสงสัย ว่าทำไมเขามีคู่ควง
我看得越多,就越想知道他们为什么会有伴侣
ต่างกับเราที่ไม่มีใคร ไม่มีเลยแม้แต่คนคุย
而我不同,我乃至没有任何人可以扳话
ฟังเพลงรักก็ไม่คุ้นเลย ไม่เคยมีหรอกคนคุ้นเคย
听着情歌,它们对我来说很生疏,从未有过有人与我密切
มีเพียงกระดาษกับปากกาด้ามหนึ่ง
我只要纸和笔
เป็นเพื่อนรู้ใจไปด้วยกันทุกแห่ง
用来与朋友沟通沟通
ตั้งแต่ตอนเช้ายันเย็น
从早到晚
ในเวลา Come back เฮ้อ
以及当我回来的时分
เหงาจุงเบย เหงากายใหญ่ๆ เหงาใจใหญ่ๆ
我和我的身体以及我的心都是孑立的
ใครมาเข้าใจ ความรู้สึกแบบนี้
谁能了解这种感觉?
กามเทพอยู่ไหน ช่วยฉันทีสิ
丘比特你在哪里?快来帮忙我
ช่วยฝากเพลงนี้ไป ช่วยฝากไปถามเธอที
帮我寄这首歌以前,寄这首歌去问他
เนื้อคู่ฉันอยู่ไหน รายงานตัวทีได้ไหม
我的魂灵伴侣在哪里?你快出现好吗?
อย่าปล่อยให้เหงาใจ อย่าปล่อยให้เหงาเลย
别让我的心孤寂,不要再让我孑立了
เรารอเธออยู่รู้ไหม รีบมาไวๆ ได้ไหม
我在等你你知道吗?快出现好吗?
เราให้เวลาแค่ 3 นาที ถ้าตัวไม่มาเขาจะงอน
我仅仅给你三分钟,若你不出现我就生气了
เรางอนจริงๆ นะ ไม่ง้อไม่หายนะ
我是真的生气了,而且还不会停下来
รีบมาไวๆ นะเพราะตัวจะทนไม่ไหวล่ะ
快点出现好吗?因为我无法承受
ไม่ควรจะปล่อยให้รอนาน
不能让我等太久了
เพราะกลัวสุดความพยายาม
因为我现已很尽力了。
ถ้าเราเปลี่ยนแปลงไม่รอเธอ
若我改变主见了,不再等你了
ไปรักคนอื่นละเธอจะเสียใจนะ
而去爱别人,你就会感到伤心伤心。
แล้วเมื่อไรนะ โลกจะเหวี่ยงเรามาพบกัน
我们什么时分能再见面?
อีกเมื่อไรนะ เราจะได้มารักกัน
我们什么时分可以相爱?
หรือว่าตอนนี้เธอนั้นหลงทาง
或许你现在迷路了
เราควรทำทางหรือเราควรทำใจดี
我应该为你指引吗?我应该承受吗?
ก็ยังไม่รู้สิเรารออย่างมีหวัง
我仍是不知道,我期望如此等候
แต่มันก็เหงาอยู่อย่างเนี้ย
但它是如此的像孑立
มันก็เหมือนเดิม เฮ้อ มันก็เหมือเดิม
它是相同的,它是相同的
เหงาจุงเบย เหงากายใหญ่ๆ เหงาใจใหญ่ๆ
我和我的身体以及我的心都是孑立的
ใครมาเข้าใจ ความรู้สึกแบบนี้
谁能了解这种感觉?
กามเทพอยู่ไหน ช่วยฉันทีสิ
丘比特你在哪里?快帮忙我
ช่วยฝากเพลงนี้ไป ช่วยฝากไปถามเธอที
帮我寄这首歌给他,寄这首歌去问他
เนื้อคู่ฉันอยู่ไหน รายงานตัวทีได้ไหม
我的魂灵伴侣在哪里?快点出现好吗?
อย่าปล่อยให้เหงาใจ อย่าปล่อยให้เหงาเลย
别让我的心孤寂,别再让我孑立了
เรารอเธออยู่รู้ไหม รีบมาไวๆ ได้ไหม
你知道我在等你吗?快出现好吗?
เราให้เวลาแค่ 3 นาที ถ้าตัวไม่มาเขาจะงอน
我只给你三分钟,你还不出现。